Selémtien
majatalossa
Yön pimeimmät
hetket olivat käsillä. Kolme kuuta hohti kalpeina taivaalla tuhansien tähtien
keskellä. Oli kylmä. Tomar kietoi viittaa ympärilleen ja puhalsi nuotioon. Hän
ei saanut unta; synkät ajatukset verhosivat hänen mieltään. Daran nukkui maassa
hänen vierellään. Tomar ei ymmärtänyt kuinka hän pystyi siihen. Tomar huokaisi
ja laski katseensa maahan.
Yksi
kolmesta kuusta, kuoleman kuu Trioon, virnuili alas pahaenteisesti ja Tomar
vältti katsomasta sitä. Silti hän pystyi tuntemaan sen punertavan hehkun
niskassaan. Punainen kuin veri, veren kuu Trioon, Tomar muisti isoisänsä aina
sanoneen. Aina sodan alla geatkit nostivat maljan Trioonille ja monesti
muulloinkin. Se oli geatkien suojelija. Sanottiin, että siellä asuivat sodan ja
kuolemanhenget ja kaikki geatkit pääsivät kuoltuaan Triooniin. Henget katsoivat
suopeasti vain niitä, jotka kunnioittivat heitä. Mutta jos henget eivät
katsoneet hyvällä maassa asuvia, ei heidän elämänsä tullut olemaan pitkä.
Tomar
muisti isänsä sanoneen, että lopulta elämässä tulee hetki, jolloin kuolema on
kohdattava ja silloin se täytyy tehdä selkä suorana.
Tomar hymyili hieman, kun muisteli Ramonia. Hän ei näkisi isäänsä enää koskaan.
Tomar puristi kätensä nyrkkiin ja puri huultaan. Hän kääntyi katsomaan
Trioonia. Siellä se möllötti taivaalla kuten aina, mokomakin.
Tomar
nousi ylös ja hiipi Veljen luo. Se nukkui maassa rauhallisesti. Tomar katseli kuinka sen paksu kylki nousi hitaasti ylös ja alas, ja samalla hän
mietti millaisia unia se mahtoi nähdä. Sitten Tomar kyykistyi maahan ja kaivoi
repustaan esille puukuppinsa, täytti sen vedellä ja nousi ylös. Hän käveli
takaisin nuotiolle ja potkaisi sinne pienen kepin. Kipinöitä ja hehkuvia
kekäleitä pölähti nuotiosta ja ne leijailivat leikkisästi kohti avaruutta.
Tomar seurasi niitä ja nosti katseensa kohti Trioonia. Punainen kuu leijui
hiljaa tummansinisellä taivaalla, hymyillen jokseenkin ivallisesti alas. Tomar
virnisti sille ja nosti kuppinsa. Malja
sinulle, senkin paskiainen. Sitten hän kumosi kuppinsa pohjanmaan kautta.
Veli
nousi ylös. Tomar ei ollut huomannut, että se oli herännyt. Se seisoi puun
juurella katsoen ylös suurilla silmillään. Silloin Tomarkin haistoi. Hän
kääntyi katsomaan vasemmalle. Mennan oli ylhäällä, samoin Daran. Oli kuoleman
hiljaista. Tomar tähysti metsään. Hän ei pystynyt näkemään yhtään mitään, metsä
oli pimeä, kuin horna. Daran laski kätensä Tomarin olalle.
”Ne
ovat täällä.”
Tomarin sydän
otti yhden virhelyönnin. Pelon kylmät väreet kulkivat hänen selkäänsä pitkin,
mutta hän yritti näyttää rohkealta. Tomar ei olisi halunnut vielä kuolla, mutta
tahtoi kohdata koettelemukset pää pystyssä.
”Oli
kunnia tuntea sinut.”
Daran hymyili
Tomarille ja vakavoitui sitten.
”Sinä
voit vielä yrittää paeta. Ehdit ehkä, jos lähdet nyt ja jätät minut…”
”En
minä aio lähteä pakoon, kuin mikäkin pelkuri! Minä jään tänne kuten sinäkin!”
Korvia vihlova
kirskunta keskeytti heidät. Se kuului aivan läheltä. Tomar puristi kävillään
korviaan kivusta ja hevoset luimivat ja hirnuivat. Tomar tiesi, että nyt hänen
hetkensä oli koittanut. Daran katsoi naama valkoisena metsään ja tarrasi sitten
Tomaria käsivarresta kiinni.
”Nyt
kuule! Sinun ei tarvitse kuolla! Ne tahtovat minut, joten minuun ne
keskittyvät. Jos nyt lähdet, voin yrittää pidätellä niitä! Mene! Pelasta
itsesi. Pelasta Veli!”
Tomar
hätkähti. Hän muisti lupauksensa, jonka oli antanut hevoselleen. Tomar katsoi
Veljeä, joka yritti peloissaan pyristellä irti puusta, missä se oli kiinni.
Sitten hän kääntyi Daranin puoleen. Miehen kalpeat kasvot olivat täynnä huolta
ja pelkoa. Tomar ei enää epäröinyt. Hetkellinen tekourheus oli muuttunut
suunnattomaksi haluksi vain päästä pois. Tomar juoksi Veljen luo niin lujaa
kuin kykeni. Veljeä ei tarvinnut kannustaa laukkaan. Tomar repäisi suitset irti
puusta ja sai pitää kiirettää että ehti ratsunsa kyytiin, kun se jo tempoi
täyttä laukkaa metsään.
Juuri
samalla hetkellä kuusikosta rynnisti esiin kaksi shakaalia. Ne olivat suuria ja
mustia ja niiden miekkojen terät lävistivät ilmaa sieltä, missä ne juoksivat.
Tomar ehti vain nähdä Daranin ottaneen miekkansa esille ja varautuvan
taisteluun, ennen kuin katosi risukon taakse ja kauemmas metsään. Tomar puristi
Veljen kylkiä ja harjaa. Hän kuuli kuinka takaa päin kuului korkea tuskan
kirkaisu. Mennan, ne tappoivat sen.
Kyyneleet valuivat Tomarin silmistä. Daran ei selviäisi ikinä.
Yhtäkkiä
kaikki pysähtyi. Tomar ei tiennyt mitä tapahtui, kun hän lensi ilmassa. Se oli
liian epätodellista, ei sellaista tapahdu. Tomar näki taivaan ja kuut ja sitten
maan. Hän tunsi kovan kivun iskeytyessään hiekkaiseen maahan kylki edellä.
Tomar näki Veljen pyörähtäneen ympäri maahan ja hirnuvan kauhuissaan. Pelko
palautti Tomarin takaisin tähän maailmaan. Jokin oli kaatanut Veljen.
Tomar otti
puukkonsa esiin tupestaan, jossa se oli roikkunut hänen vyötäröllään. Se tuntui
naurettavan pieneltä hänen kädessään. Miksi
en ottaut jouseani mukaan kylästä? Veli kompuroi ylös maasta ja Tomar otti
sen kiinni, ennen kuin se olisi karannut. Tomar kuuli Daranin huutavan
kauempana, sitten tuli hiljaista. Liian hiljaista. Tomarin sydämen lyönnit
hakkasivat hänen tärykalvojaan. Hän yritti rauhoittaa Veljeä ja toivoi, että
voisi piilottaa sen jonnekin. Tuuli kääntyi ja Tomar haistoi; shakaali oli ihan
lähellä. Hän katsoi ympärilleen ja yritti keksiä jotain. Hän sitoi Veljen
kiinni puuhun ja kapusi itse ylös.
Shakaali
käveli esiin läheisestä ryteiköstä. Se roikotti maassa veristä miekkaansa ja
pälyili hurjana ympärilleen. Se harppoi Veljen luo. Veliparka rimpuili
peloissaan, mutta ei päässyt solmusta irti. Shakaali raapi päätään ja vilkuili
ympärilleen, se oli ollut varma, että oli jahdannut hevosta ja geatkia. Kaikki
meni niin kuin piti ja siitä Tomar oli ihmeissään, mutta myös mielissään. Kunpa
shakaali ei vain katsoisi ylös. Hän jännitti jalkojaan ja tähtäsi. Ihan kohta,
ei vielä, ei vielä…
Shakaali
kääntyi selin ja Tomar loikkasi. Geatkin luonto otti vallan ja pelko ja raivo
saivat hänestä otteen. Tomar tarrasi kiinni shakaalin päästä niin luja kuin
pystyi ja viilsi puukollaan. Tomarin käsi kastui paksusta, mustasta verestä ja
hän potkaisi shakaalin maahan, irrotti Veljen puusta ja ratsasti pois niin
nopeasti, kuin vain kykeni. Kaikki tuntui kovin epätodellista, auringon
noustessa taivaanrannasta. Yö oli vihdoin ohi.
Aamu
oli jo pitkällä, ennen kuin Tomar antoi Veljelle löysiä. Hän haisteli ilmaa ja
kuulosteli pitkään, ennen kuin laskeutui maahan. Hän juotti hevosen leilistään
ja pesi kätensä. Koko ajan hän vilkuili peloissaan ympärilleen ja säpsähti
jokaista metsän ääntä. Paksu veri oli kuivunut haisevaksi ja tahmeaksi
mönjäksi. Tomar ei ollut ikinä ennen tappanut ketään. Häntä kuvotti. Hän ei
voinut ymmärtää, miten jotkut sanoivat olevan mahtavaa tappaa joku elävä olento.
Jotenkin suurenmoisen kaikkivoipa tunne. Hän pikemminkin voi pahoin.
Tomar
löi käden suulleen. Häntä huimasi ja hänen kätensä tärisivät. Hänen oli pakko
tarrata Veljestä kiinni, kun ei itse pysynyt enää pystyssä. Tomar yritti
niellä, mutta kaikki, mitä hän oli syönyt viimeaikoina tuli ulos hänen
jalkojensa juureen. Kylmä hiki valui Tomarin niskaa pitkin ja häntä pelotti.
Hän tahtoi vain päästä kotiin. Mutta matkaa oli tehty jo paljon, enää ei voitu
kääntyä. Olisi jo paljon helpompaa, jos hän vain pääsisi edes Demóon.
Tomar huuhteli vedellä
kipua pois kurkustaan, ennen kuin nousi taas Veljen selkään. Ilma ei tuntunut
enää niin uhkaavalta. Hän taputti veljen kaulaa ja paino kylkiä varovasti. Veli
lähti kävelemään metsästä ulos ja Tomar yritti unohtaa kaiken, mitä oli
tapahtunut, mutta ei tiennyt, että se tulisi seuraamaan häntä ikuisesti.
Ensimmäiset
kylmät päivät olivat jo takana päin; talvi teki tuloaan. Lehdet tippuivat
puista ja kylmä viima pisti välillä kasvoihin. Silti aurinko paistoi kirkkaana
ja lämmitti välillä, ainakin sydämiä. Kun lumet vihdoin sataisivat maahan,
maailma näyttäisi aivan erilaiselta. Talvella sielujen voima laskee, kunnes
taas koittaa kevät. Mutta toistaiseksi kuiva nurmikko näkyi vielä ja linnut
lensivät taivaalla ja toivoa oli.
Tomarilla
ainakin toivoa riitti. Ratsastettuaan yksin viikon, hän oli vihdoin päässyt Demóon.
Hän oli luullut kauempaa kaupunkia vuoristoksi, mutta lähemmäs tullessa hän oli
pystynyt erottamaan kauniiden rakennusten muodon. Demó oli kaikkea, mitä Tomar
oli kuvitellut, mutta myös paljon enemmän. Suuret rakennukset olivat kaikki
lasia ja kaunista kiveä, kadut olivat kiiltäviä ja valoisia ja asukkaat tulivat
ympäri Jerchóvaa ja kaukaa toisista maailmoista. Tomar ei voinut muuta, kuin
vain ihastella kaupunkia, samalla kun ratsasti sen kaduilla.
Kaupunki
oli valtava ja sen läpi kävelemiseen menisi päiviä, helposti jopa viikko. Tomar
löysi tiensä hieman köyhempään kaupunginosaan, jossa talot oli rakennettu
suurimmaksi osaksi tavallisesta punatiilistä ja puusta. Se tuntui Tomarista
kotoisimmalta ja vuokrat olivat kohtuullisempia. Siellä hän pysähtyi pieneen
majataloon, jossa oli sisäpiha kotieläimille.
Tomar
jätti Veljen karsinaan pientä korvausta vastaan ja otti puolestaan itselleen
huoneen talon toisesta kerroksesta. Huone oli varsin karu, mutta se olikin
tarkoitettu lähinnä nukkumiseen ja siihen se kelpasi mainiosti; pari metriä
kapeaan huoneeseen oli juuri ja juuri saatu mahdutettua sänky, lipasto ja pieni
ikkuna.
Ensimmäisen
yön jälkeen Tomar lähti etsimään töitä. Se olikin helpommin sanottu kuin tehty;
kaupungissa melkein jokaiseen työhön piti olla koulutus, tai osata kieliä.
Metsässä asuneena geatkina ei Tomarilla mitään koulutusta ollut, puhumattakaan
kielitaidosta. Tomar ei silti masentunut. Oli pelkästään hauskaa kierrellä
kaupungin kaduilla, katsellen kaikenlaisia outoja asioita, mitä ei ollut ikinä
ennen nähnyt. Erääseen kauppaan, jossa myytiin uusia keksintöjä, joiden
käyttötarkoitusten rajana oli vain mielikuvitus, Tomar juuttui pitkäksi aikaa.
Tästä pitää kertoa Oscille, hän ajatteli.
Vihdoin,
monen päivän uupumattoman etsimisen jälkeen Tomar sai töitä ravintolasta
kymmenen korttelin päästä. Hänen tehtävänsä oli käydä päivittäin ostamassa
vihanneksia ja muita ruoka-aineita läheiseltä torilta. Palkka oli pientä, mutta
riitti hyvin Tomarin tarpeisiin ja Veljen elättämiseen. Majatalon isäntä, jonka
vuokralla Tomar asui, oli kyllä sanonut, että jos Tomar myisi hevosensa, hän
saisi enemmän rahaa itselleen. Mutta Tomar ei halunnut luopua Veljestä. Sitä
paitsi, jos hän päättäisi jonain päivänä muuttaa takaisin kotiin, niin kuinka
hän sinne pääsisi, ellei ratsain ja vain Veljeen Tomar luotti.
Oli jälleen
tavallinen arki-ilta. Tomar käveli Selémtietä pitkin kohti majataloa, jossa
asui. Hän laskeskeli palkaksi saamiaan rahojaan ja mietti säästäisikö
hopeakolikot, vai kävisikö ostamassa aterian läheisestä kuppilasta. Hän päätti
säästää rahansa, vaikka kuppilan pihvit olivatkin taivaallisia. Isoilla
kolikoilla Tomar maksoi vuokransa, Veljen elätyksen ja omat menonsa.
Tomar
oli kotiutunut Demóon ja hän suunnitteli jo matkaa merelle, joka oli verrattain
lähellä, sillä Demó sijaitsi merenrannalla. Kaikista haaveista ja
suunnitelmista huolimatta hän ei silti ollut onnellinen. Vaikka aurinko paistoi
Demóssa aina, silti hänen mielensä oli synkkä. Joka ilta hän laski rahansa ja
ynnäili päässään, kuinka kauan menee, ennen kuin hän voi irtisanoutua työstään
ja vaihtaa maisemaa. Vaikka kaikki oli päälle päin hyvin, Tomar ei silti saanut
unta. Hän saattoi valvoa tunteja ja nukahdettuaan hän näki ahdistavia unia ja
hän saattoi herätä peloissaan ja surullisena.
Elämä
oli leppoista ja mukavaa Demóssa, aivan kuten Tomar oli uneksinut, mutta silti
synkät pilvet verhosivat hänen mieltään. Kuinka hän oli saattanutkin antaa
Daranin puhua hänet ympäri pakenemaan? Millainen pelkuri hän oli ollut. Daran oli
kuollut ja hänen olisi pitänyt olla myös. Katkeruus nousi aina Tomarin
kurkkuun, kun hän ajatteli ystäväänsä. Kuollutta ystäväänsä. Kuinka hän
kehtaisi mennä kotiin ikinä? Hänhän oli murhamies, pelkuri ja petturi! Juuri
sellainen, millaisia kaikki geatkit halveksivat. Juuri sellainen, millaista hän
itsekin halveksi ja vihasi. Tomar ei kehdannut katsoa itseään edes peiliin, hän
ei halunnut nähdä sitä pelkurimaista tappajaa, joka katsoi häntä takaisin.
Tomar
laittoi hopeakolikot taskuunsa, kun hän saapui majataloon. Hän puheli hetken
isännän ja emännän kanssa alakerran kapakassa kuten joka ilta ja maksoi samalla
kuukauden vuokransa. Sitten hän kapusi portaita pitkin omaan huoneeseensa. Hän
piilotti loput rahat lipaston laatikkoon ja vaihtoi hikisen paitansa
puhtaaseen.
Työpäivä
oli venynyt iltaan ja häntä väsytti niin, ettei jaksaisi lähteä enää minnekään.
Kirkkaat katulamput paistoivat sisään ikkunasta ja jostakin tulvi sisään
mausteisen ruoan haju. Tomar huokaisi ja käveli ikkunalle. Ei olisi uskonut, että
oli talvi. Oli totta, kun kerrottiin tarinoita siitä, ettei kaupungeissa ikinä
ollut kylmä tai pimeää. Sää oli kuin kesällä, vaikkei puissa ollut lehtiä ja
lamput valaisivat heti, kun aurinko oli painumassa mailleen. Tomar katseli
ikkunasta sisäpihalle. Päivällä isäntä oli päästänyt Veljen tarhaan, jossa se
söi tyytyväisenä heinää ja joi puhdasta vettä. Illan laskeutuessa isännän nuori
poika kävisi viemässä sen takaisin talliin.
Pieni
yöperhonen lensi ikkunasta sisään ja jäi pörräämään kynttilän ympärille. Tomar
kellahti sängylle ja jäi katselemaan sen lentoa. Hän muisteli viimeistä
iltaansa Korvenpäässä. Vartiotorni ja vanhusten typerät jutut. Juuri kun hän
oli keskittynyt omiin ajatuksiinsa, Tomar kuuli melua huoneensa ulkopuolelta.
Alakerrassa, isäntäväen pitämässä kapakassa käytiin kiivasta keskustelua. Tomar
höristi korviaan. Väittely ei kuulostanut isännän ja emännän väliseltä
tavanomaiselta riitelyltä. Tomar erotti selvästi useita eri miehen ääniä,
ihmisiä. Hän nousi ylös ja avasi hiljaa ovensa. Nyt äänet kuuluivat selvemmin.
Tomar käveli käytävän halki ja kuunteli samalla. Hän päätti mennä auttamaan
isäntäväkeä; ihmisillä kun oli paha tapa tulla silloin tällöin haastamaan
riitaa sinne, missä heitä vähiten kaivattiin.
Päästessään
portaikkoon, Tomar näki riidan aiheuttajat ja piiloutui nopeasti seinän taakse.
Kapakassa oli viisi mustiin pukeutunutta miestä. Heillä oli kaavut, miekat
vyötäisillään, sekä kullakin pitkät hiukset, joiden alta saattoi huomata
tutunoloisen tatuoinnin. Miehistä kaksi kiisteli isännän kanssa. Tomar pelästyi.
Fjoðuriaanit ovat tulleet kostamaan
minulle Daranin kuoleman. Väittely kuitenkin loppui lyhyeen ja mustanpuhuva
seurue poistui rauhassa pois majatalosta. Tomar odotti hetken, ennen kuin
laskeutui portaita alas kapakkaan.
”Mitä
täällä tapahtui? Mitä he halusivat?”
Isäntä näytti
väsyneeltä, käveli takaisin tiskin taakse ja otti esille pari juomalasia, jotka
täytti oluella. Hän viittoi Tomaria istumaan ja ojensi tälle toisen lasin. Itse
hän otti ison kulauksen omasta lasistaan, vilkaisi olkansa yli vaimonsa varalta
ja huokaisi päälle.
”Nämä
miehet vain tiedustelivat eräästä huoneenvarauksesta. Se varaus oli tehty jo
melkein vuosi sitten ja minä yritin selittää heille, että minulla ei ole tapana
pitää varauksia kovin pitkään ja että olen antanut sen huoneen jo pois toisille
asiakkaille. Jostain syystä nuo herrat olisivat tahtoneet minun pitävän varauksen
päällä vielä jonkin aikaa. Enhän minä sellaista voi luvata!” Isäntä sanoi ja
huitoi kädellään ilmaa.
Hän
näytti hetken kiihtyneeltä, mutta otettuaan pari kulausta olutta hän palautui
takaisin omaksi leppoisaksi itsekseen. Tomar myönnytteli hetken isäntää; että
hän oli tehnyt aivan oikein pitäessään päänsä ja niin edelleen. Sitten hän
kuitenkin kiitteli oluesta ja palasi takaisin huoneeseensa. Tomar seisoi
keskellä huonetta. Hän katsoi ulos ja pohti kiivaasti asioita mielessään.
Sitten hän nappasi viittansa ja painui ulos takakautta.
Illalla
varjot olivat syvempiä ja taivas täysin musta. Katuvalot valaisivat
kellertävinä seutua. Katuvalojen värisävystä pystyi erottamaan Demón eri
alueet: Seudulla missä Tomar asui, ne olivat lämpimänsävyisiä, mutta mitä
lähemmäs vauraista keskustaamuuttui samalla katuvalojen sävy kylmemmäksi ja
kirkkaammaksi. Keskustan Dialectiassa, missä Liittouman virkamiehet
työskentelivät, näytti öyällä samalta kuin päivällä. Selémtiellä sen sijään
vanhat katulamput räpsyivät silloin tällöin ja kolme valoa oli korvattu
öljylyhdyillä.
Ilta
oli tavallista koleampi. Tomarin hengitys höyrysi ja hän seurasi sitä hetken.
Oli vaikea uskoa että nyt oli täysi talvi. Sitten hän otti jalat alleen ja
juoksi tietä ylös kohti Demón ydintä. Eipä aikaakaan, kun hän jo saavutti
mustan miesjoukon. He kävivät keskustelua katulampun alla vanhan kuppilan
edustalla. Tomar hidasti rauhalliseen kävelyyn ja päästessään heistä puolen
korttelin päähän, he astelivat sisään. Tomar puri huultaan. Mitä hän oli
tekemässä? Hänethän tapettaisiin, jos hän menee sisään. Paha olo tuli taas
Tomarin vatsaan. Hänen oli pakko, muuten hän katuisi ikuisesti. Hänen täytyi
tehdä tämä.
Tomar
kasasi itsensä ja astui sisään. Pulska, mutta kaunis rouva tiskin takana kysyi
häneltä heti, mitä saisi olla. Tomar tilasi juoman ja tähyili ympärilleen.
Vähän matkan päässä oli heiluriovilla eristetty tupakointitila. Tomar tähyili
ja pystyi näkemään yhden täyteen ahdetun pöydän täynnä mustapukuisia ihmisiä.
Tomar maksoi juomansa ja käveli kohti heiluriovia. Hänen jalkansa tärisivät,
mutta hän yritti olla välittämättä siitä.
Fjoðuriaanit
istuivat isossa pyöreässä pöydässä. He puhuivat ääntään madaltaen, jos
puhuivat. Osa heistä poltti piippua. Tomar pysähtyi vähän matkan päähän heistä
ja jäi katsomaan joukkoa. Hän näki miekan pilkistävän monen kaavun alta. Hän
joi oluensa kerralla, keräsi rohkeutensa ja käveli miesten luokse. Ensin miehet
olivat, kuin eivät olisi nähneetkään Tomaria, mutta kun hän ei lähtenyt pois,
vaan seisoi paikoillaan, kääntyivät miehet, yksi toisensa jälkeen katsomaan.
Pian Tomaria tuijotti kymmenen tuimaa silmäparia, joista jokainen oli nähnyt maailmaa,
tuhoa ja kuolemaa.
”Onko
sinulla jotain asiaa?” Yksi miehistä kysyi.
Tomarin ääni
juuttui kurkkuun. Hän nielaisi pari kertaa, ennen kuin pystyi puhumaan.
”Kuulin
teidät Selémin majatalossa. Ja satun tietämään, mitä te sieltä haitte. ”
Tomarin sanat
eivät näyttäneet tekevän minkäänlaista vaikutusta miehiin. Pari heistä
kääntyikin jo omien juomiensa tai piippujensa pariin.
”Aivan…”
Tomar nielaisi ”Te… Te etsitte Darania, eikös vain?”
Reaktio tällä
kertaa oli aivan toinen. Kaikki miehet kohahtivat ja pari nousi seisomaan.
Tomar pelästyi, kun miehet eivät näyttänet kovin ilahtuneilta. Yksi heistä,
vanhin mies, jolla oli harmaa parta ja arpinen naama nousi ylös. Hän tarrasi
Tomarista kiinni ja veti tämän huoneen nurkassa olevaan varjoiseen lossiin.
Muut miehet seurasivat perästä ja pian he kaikki ympäröivät Tomarin tuijottaen
tätä tiiviisti.
”Mistä
sinä tiedät tuon nimen? Kuka sinä olet?” Harmaapartainen mies kysyi tiukasti.
Tomar empi
hetken.
”Nimeni
...on Tomar Ramonin poika ja tunne tuon nimen, koska hän on ystäväni.”
Harmaapartainen
mies hölläsi hieman otettaan, mutta ilme oli yhä tuima.
”Miksi
uskoisimme sinua? Kuinka voimme luottaa sinuun?”
”Luulisi
teidänkin tietävän, että geatkeihin voi luottaa, tai niin ainakin Daran sanoi.”
Tomar sanoi hiljaa.
Miehet
kävivät keskustelua keskenään kielellä, jota Tomar ei ymmärtänyt, mutta pään
nyökyttelystä hän päätteli miesten olevan samaa mieltä hänen kanssaan. Lopulta
harmaapartainen mies päästi Tomarista irti ja esittäytyi.
”Nimeni
on Vaghó ja nämä ovat veljiäni. Me olemme Fjoðuriaaneja ja Daran on yksi
meistä. Haluaisitko sinä, Tomar Ramonin poika kertoa meille mitä tiedät
Daranista?”
Tomar huokaisi
helpotuksesta, häntä ei välttämättä tapettaisikaan. Hän kertoi miehille kaiken
kievarista ja Veljestä, Talismaaniin ja shakaaleihin asti. Miehet näyttivät
hyvin vakavilta, kun Tomar lopetti tarinansa. Hetkeen kukaan ei sanonut mitään.
Piippujen savu leijui paksuna pilvenä heidän yllään.
”Luulenpa,
että veljemme Daran on kuollut.” Vanha mies sanoi. ”Mahdollisuus, että hän olisi
elossa on hyvin pieni. Tämä vaikeuttaa tehtäväämme suuresti.”
Tomar muisti
Daranin sanoneen, että ainoastaan hän tiesi amuletin olinpaikan ja ilman sitä
Varjon kukistaminen olisi lähes mahdotonta.
”Mitä
tapahtuu, jos te ette löydä Talismaania?”
Miehet
kääntyivät Tomarin puoleen. Vanha mies nojautui häntä kohden ja madalsi
ääntään.
”Näistä
asioista puhutaan hiljaa ja muulta maailmalta salassa. Mutta sen voin kertoa,
että on olemassa mahdollisuus, että varjolaiset löytävät Talismaanin. Silloin
kaikki mitä me ja Daran olemme tehneet, valuu hukkaan. Maailman tuho se ei
vielä ole, mutta melko lähellä.”
Mies nojautui taakse päin
ja asteli takaisin pöytäänsä. Tomar tiesi keskustelun olevan ohitse. Hän
aikoikin juuri hyvästellä, kun sai mieleensä vielä yhden kysymyksen.
”Anteeksi
vielä herra Vaghó, mutta ettekö te sanoneetkin äsken, että on pieni
mahdollisuus, että Daran olisi elossa. Mitä tarkoitit?”
Harmaapartainen
mies kääntyi ympäri ja palasi Tomarin luokse.
”Voi
olla, että shakaalit eivät tappaneet Darania. Joskus ne vievät vankejaan
kuulusteltaviksi vuorille. Mutta koska aikaa on kulunut paljon, hän tuskin on
enää elossa.”
Vaghó
laski kätensä Tomarin olkapäälle ja huokaisi, sitten hän kääntyi miestensä
puoleen, sanoi jotain vieraalla kielellä ja he joivat kuppinsa tyhjiksi ja lähtivät
kaikki kävelemään ulos, jättäen Tomarin yksin. Mutta Tomar ei ollut saanut
haluamaansa vastausta. Tomar juoksi miesten perään.
”Mitä
te siis aiotte tehdä?”
”Emme
mitään.”
Näiden sanojensa
jälkeen Vaghó ja hänen miehensä poistuivat kapakasta. Tomar jäi seisomaan
avuttomana keskelle eteisaulaa kaljatuoppi kädessään.
Mutta
täysin tyytymätön hän ei ollut, sillä toisessa kädessään hänellä oli
nahkapussi, jonka hän oli pihistänyt Vaghólta heidän puhuessaan. Luonto oli
suonut geatkeille kyvyn olla ketterämpiä kuin korpikissat, uida yhtä hyvin kuin
kalat ja varastaa tavaroita taitavammin kuin rottanaamat. Tomar laski tuopin
baarin tiskille ja ryntäsi ulos kohti Selémtietä. Kun Fjoðuriaanit huomaisivat
tulleensa ryöstetyiksi, he olisivat jo kaukana hänestä.
Tomar toivotti pikaisesti
hyvät yöt isännälle, juoksi rappuset ylös huoneeseensa ja lukitsi oven. Hän
hätisti yöperhosen ulos ja sulki ikkunan, sitten hän siirsi kynttilän lähelleen
ja istahti sängylle. Tomar kumosi pussin sisällön sängyn peitteelle ja alkoi
tutkia saalistaan: pari isoa kolikkoa, puukko, puoli leiliä viinaa ja kasa
papereita. Tomar tutki papereita lähemmin ja tuli tulokseen, jota oli
toivonutkin; ne olivat karttoja. Hän luki karttoja ja äkkäsi yhdestä nimen Demó.
Hetken aikaa ynnäiltyään Tomar alkoi hahmottaa kartoista yhtä isoa
kokonaisuutta, joka oli heidän kotimaansa, Jerchóva. Tomar ei olisi uskonut sen
olleen näin suuri, hän kun itse ei tiennyt muuta kuin Korven, joissa oli asunut
koko ikänsä, sekä tietenkin matkan sieltä Demóon.
Tomar
kiinnitti huomiota myös rajattuihin alueisiin, joiden sisällä olevien paikkojen
nimet oli kirjoitettu punaisella musteella. Joidenkin alueiden rajoja oli
piirretty isommiksi ja joidenkin paikkojen nimet, jotka oli kirjoitettu tavallisella
musteella, oli kirjoitettu päälle punaisella. Punaista ja mustaa. Tomar mietti
hetken, mitä se voisi tarkoittaa. Sitten hän keksi; varjon alueet! Ne kasvoivat
koko ajan, vaikka siitä ei puhuttu ääneen. Fjoðuriaanit tiesivät. He pitivät
kirjaa.
Karttaan oli merkitty suuret vuoret lähellä Demóa mustin kirjaimin: Dewa. Vuorilla oli
siellä täällä pieniä punaisia kohtia. Vaghó oli puhunut tyrmistä vuorilla. Näiden täytyi olla niitä. Tomar ei tarvinnut muuta tietoa. Hän kaivoi koko
pienen omaisuutensa esille ja laski rahansa; hän pärjäisi näillä hyvin jonkin
aikaa. Tomar vaihtoi kuluneet housunsa tunikaan ja saappaisiin, veti viitan päälleen, petasi petinsä ja sammutti kynttilän. Hän katsoi vielä kerran ulos
sisäpihalle, ennen kuin nosti kassinsa sängyltä ja harppoi ulos huoneesta.
”Kirjaudun
nyt ulos, kiitos kaikesta.”
Isäntä katsoi
Tomaria silmät ymmyrkäisenä, ottaessaan rahat vastaan.
”Mistäs
nyt tuulee? Kuinka sinä näin yhtäkkiä päätit lähteä? Sinne merellekö nyt?”
”Ei,
minä menen vuorille. Kiitos vielä kerran kaikesta, kerro rouvalle terveisiä!”
”Tottakai
kerron! …Ja sinulle on täällä aina huone vapaana, tiedä se! Olet ollut siivoin
asiakas pitkään aikaan!”
Tomar
naurahti astellessaan takapihan kivetystä pitkin talleille. Hän satuloi Veljen
ja otti sen ulos karsinasta. Tomar taputti Veljeä kaulalle ja puhalsi sen
harjaan. Kuulitkos Veliseni, me menemme nyt vuorille, me haemme ystävämme pois.
Suuri kivi vierähti pois Tomarin sydämeltä, kun hän loikkasi Veljen selkään ja
ratsasti ulos Demósta.
***
Kirpeä pakkanen
alkoi hellittää hieman. Vaikka aurinko paistoikin, se ei silti lämmittänyt edes
kasvoja. Suuren vuorikotkan siluetti piirtyi tyhjälle taivaalle ja Tomar jäi
hetkeksi katsomaan sen lentoa. Vihdoinkin, loputtoman pitkältä tuntuneen matkan
jälkeen Tomar oli päässyt vuorille.
Demóssa
talvea ei ollut edes huomannut, mutta heti kaupungin porttien jäätyä taakse
kylmä vuodenaika oli näyttänyt todelliset kasvonsa. Hanki matkan varrella ei
ollut edes kovin syvä, mutta se oli siitä huolimatta hidastanut matkan tekoa.
Tomar oli kuitenkin mielissään, että hänellä oli Veli mukanaan, sillä muuten
matka olisi kestänyt paljon kauemmin. Nyt metsä ja erämaa olivat jääneet taakse
jo kauan sitten ja Tomar nousi ylös jyrkkää vuorenpolkua taluttaen Veljeä;
näissä olosuhteissa pienellä hevosella oli muutenkin tarpeeksi raskasta, joten
Tomar ei tahtonut rasittaa sitä omalla painollaan.
Ilma
oli viileä, sekä välillä tuuli jäätävästi, muttaTomar oli silti hiestä märkä.
Kiipeäminen oli raskasta ja hän olisi muussa tilanteessa pitänytkin taukoa,
mutta ei nyt. Jokainen matkalla kulutettu minuutti tuntui taas yhdeltä hukkaan
heitetyltä minuutilta ja jos Tomar olisi vain kyennyt, hän olisi jatkanut
eteenpäin juosten. Hän pystyi ajattelemaan vain sitä, miten Daranille kävisi,
jos hän ei ehtisi. Entä jos Daran onkin jo kuollut, entä jos Tomar olisi
myöhässä tai Daran olisikin tapettu heti siihen paikkaan? Sitä Tomar ei
tohtinut ajatella. Hän sulki mielensä moisilta mietteiltä ja hoki itselleen,
että Daran on yhä elossa. Tomar tahtoi uskoa ystävänsä olevan yhä hengissä. Minä näen hänet vielä.
Vuorikotka
läiskäytti pari kertaa siipiään ja laskeutui vähän matkan päähän pystyyn
kuolleen puunkarahkan latvaan. Sen punaisenruskea höyhenpeite kiilsi
auringonpaisteessa samalla, kun se tarkkaili Tomaria ja Veljeä. Sen silmien
takana välähti tieto jostain suuremmasta ja kai pientä sääliäkin se tunsi
matkalaisia kohtaan. Tomar kääntyi katsomaan tuota uljasta luontokappaletta ja
hetken he jakoivat mietteitään sanattomasti. Veli hirnahti kärsimättömästi. Vuorikotka
räpsäytti silmiään ja nousi taas ilmaan.
Tomar
kääntyi ratsunsa puoleen. Veljen silmissä näkyi väsymys ja jano, eikä se
aikonut jatkaa edemmäs. Matkan tekoa hankaloitti myös ilman oheneminen. He
olivat viimeiset kuusi tuntia vain nousseet ylöspäin jyrkkää rinnettä.
”Minäkin
tahtoisin levähtää, mutta emme voi.”
Veli ei
näyttänyt vakuuttuneelta. Se luimi korviaan ja viskoi päätään puolelta
toiselle. Tomar huokaisi. Ei hän voisi pakottaa Veljeä jatkamaan; jos heidän
välinen luottamus nyt rikkoontuisi, ei Tomar voisi enää nousta Veljen selkään.
Hän jatkaisi matkaa yksin. Tomar jätti suitset Veljelle päähän.
”Odota
minua yksi vuorokausi, jos minua ei silloin vielä näy lähde pois. ”
Veli katsoi
Tomaria silmiin. Tomar hymyili ja puhalsi hevosen kaulaan. Veli tönäisi häntä
turvallaan ja henkäisi tätä kasvoihin. Tomar antoi ratsunsa vielä juoda
leilistään ennen kuin päästi irti tämän hihnasta. Pieni hevonen jäi hiljaa
seisomaan paikoilleen, kun Tomar jatkoi matkaansa ylös kohti lähes mahdotonta
määränpäätään.
Aurinko
laski. Tomar kaivoi esiin karttansa. Hän oli ollut varma matkansa suunnasta,
kunnes oli tullut umpikujaan. Polku, jota pitkin hän oli kulkenut tähän asti,
oli yhtäkkiä loppunut seinään, eikä kiertotietä näkynyt. Tomar sytytti pienen
soihdun, jotta näki tarkkailla karttaansa. Siinä missä hän oli, olisi polun
pitänyt jatkua vielä kilometrejä. Tomar arvasi, että oli jossain vaiheessa
kääntynyt erehdyksessä väärään suuntaan ja oli nyt hakoteillä. Nyt hänen
pitäisi kääntyä takaisin ja löytää oikea reitti. Tomaria harmitti; tähän kului
liikaa aikaa, hän ei ikinä ehtisi ajoissa.
Tuulen
suunta kääntyi. Kylmä ilma puhalsi viiltävänä Tomarin niskaan seinän takaa.
Ilma ei lämpötilastaan huolimatta ollut raikasta, päinvastoin; tunkkainen ulon
ja mädän lemu puhalsi vuorilta. Tomar käänsi katseensa ylöspäin. Mikään muu ei
voi haista tuolle kuin ainoastaan shakaali. Hän oli oikeassa. Seinämä ei
suinkaan jatkunut satoja metrejä ylöspäin, vaan ainoastaan kymmenisen jalkaa.
Maanvyörymä oli ilmeisesti tukkinut tien. Tai sitten se oli tukittu. Tomar
tunki kartat takaisin reppuunsa ja ryhtyi kapuamaan ylöspäin.
Hetkeä
myöhemmin Tomar sain näkökenttäänsä kaksi shakaalia. Kavuttuaan kiviröykkiön
ylitse hän oli jatkanut matkaansa kapeaa kiemurtelevaa tietä pitkin. Nyt hän
oli kallion seinämän takana piilossa, parinkymmenen metrin päässä kahdesta
shakaalista. Se merkitsi ainoastaan sitä, että tyrmät eivät voineet olla enää
kaukana. Tomar kiitti Trioonia onnestaan; vuorilta tuuli shakaaleista nähden
häntä kohti, joten ne eivät voineet haistaa häntä. Ainoa ongelma oli, miten hän
pääsisi niiden ohitse. Tomar katseli ympärilleen. Hän voisi palata hieman
matkaa taaksepäin ja kiertää shakaalit yläkautta, mutta se veisi tuhottomasti
aikaa ja jokainen menetetty minuutti saattoi olla kohtalokas. On oltava jokin
toinen tie, hän mietti.
Tomar
kurkisti nopeasti kulman taa. Ne seisovat
vierekkäin seinää vasten, en ikinä… Tomar keskeytti ajatuksensa. Hän
kurkisti uudestaan kulman taakse. Kahden shakaalin välistä näkyi aukko; luolan
suu. Tomar oli vähällä huudahtaa helpotuksesta. Hän oli vihdoin perillä, mutta
suuaukkoa vartioitiin. Tomar oli kerran päässyt pakoon yhtä shakaalia ja sekin
oli aivan onnenkantamoista. Kahden ohitse pääseminen olisi käytännössä
mahdotonta. Tomar nojasi seinään, tuntien taas kylmän hien valuvan hänen
selkäänsä myöten. Hän ei ollut yhtään ajatellut tätä. Totta kai tyrmän suulla
vartioi shakaaleja ja niistä olisi päästävä ohitse. Lisäksi kaiken järjen
mukaan sisällä odottaisi lisää shakaaleja. Ei hän yksin voisi käydä sotaan
kaikkia niitä vastaan, mutta jos hän pääsisi edes noiden kahden ohi, olisi
tehtävä jo hieman lähempänä loppuaan.
Tomar
raotti hiljaa reppunsa suuta. Hänen asearsenaalinsa oli surullinen: pelkkä
puukko, jolla ei taatusti tapettaisi kahta shakaalia. Tomar vajosi maahan
epätoivoisena. Ei hän pystyisi mahdottomuuksiin. Jos vain shakaalit
poistuisivat edes hetkeksi, hän ehtisi juosta sisään ja… Tomar ei halunnut
ajatella pidemmälle. Tässä pulmassa oli miettimistä tarpeeksi.
Tomar
sulki reppunsa, hivutti sen vaivihkaa olalleen ja nousi ylös. Asiat eivät
etene, jos vain istuu paikallaan, hän ajatteli. Tomar vilkaisi vielä pikaisesti
nurkan taakse. Hiljaa, matalana ja nopeasti, niin pääsen lähempänä olevan
kivenlohkareen taakse, hän mietti. Tomarin hengitys tiheni. Hänen sydämensä
hakkasi kurkussa. Mene nyt, eivät ne
sinua huomaa. Hänen kätensä tärisivät ja sydän tuntui tulevan rinnasta
ulos. Nyt vain, nopeasti! Tomar tunsi
kuinka hiki valui hänen ohimoitaan myöten. Entä
jos ne huomaavat minut? Entä jos ne kuulevat askeleeni? Kuolen siihen paikkaan!
Ne teurastavat minut kuin jäniksen! Tomar puri huultaan ja vilkaisi taas
kulman taakse. Shakaalit seisoivat kuin patsaat paikoillaan. Nehän ovat aivan paikoillaan. Eivät ne
huomaa. Mene nyt. Mene. MENE! Hän päästi irti seinästä ja juoksi.
Ei
kuulunut mitään. Ainoastaan kepeä tuulenvire heilutti Tomarin hiuksia. Hänen
reppunsa ei narissut, hänen vaatteensa eivät kahisseet, hänen jalkansa tuskin
koskettivat maata. Tomarista tuntui kuin olisi liitänyt hiljaa. Luonto oli
suonut geatkeille kyvyn uida kuin kalat, olla ketterämpi kuin korpikissa ja
halutessaan liikkua täysin ääntäkään päästämättä. Tomar lyyhistyi
kivenjärkäleen taakse. Hän haukkoi henkeään hiljaa; hän pääsi tänne asti!
Tomarin
hengitys alkoi tasaantua hieman. Vaikka hän istuikin ison kallion takana, hän
pystyi silti haistamaan shakaalien lemun. Toisaalta se rauhoitti, koska hän
pystyi sanomaan, kuinka etäällä ne olivat hajun perusteella. Tomar katsahti
ylöspäin. Kallio oli hieman rosoinen, hän voisi helposti kiivetä sitä pitkin.
Tomar kapusi vaivihkaa. Nyt Shakaalit olivat aivan hänen nenänsä alla. Etäisyys
oli niin pieni, että shakaalit saattoivat haistaa hänet jo, vaikka tuulen
suunta olikin hänen puolellaan. Aikaakaan ei saanut tuhlata. Tomar painautui
lohkaretta vasten, jotta ei vahingossakaan näkyisi. Hän katseli ympärilleen.
Maassa ei ollut, kuin kiviä ja kuivuneita ruohotuppoja. Sitten Tomar keksi. Hän
laskeutui maahan ja nosti käteensä nyrkin kokoisen kivenpalasen. Se oli
tarpeeksi kevyt, muttei liian kevyt.
Tomar
kipusi uudestaan ylös. Hän katsoi shakaalien ohi. Hän jaksaisi juuri ja juuri.
Tomar lipaisi huuliaan ja viskasi kiven. Se lensi kaaressa shakaalien yli aina
rinteessä olevien kivien taakse, kolahtaen kauniisti. Tomar virnisti; molemmat
shakaalit käänsivät heti päänsä ääntä kohti. Mutta kaikki ei mennyt kuten piti.
Vain toinen shakaali lähti äänen perään. Tomar hätääntyi. Nyt olivat hyvät
neuvot kalliit. Äkkiä, jotain! Tomar vilkaisi taas maahan. Hitto vie, pelkkiä
kiviä. Tomar mietti kuinka paljon hänellä oli vielä voimia jäljellä. Lopputulos
ei tyydyttänyt häntä, mutta muuta vaihtoehtoa ei enää ollut. Hän loikkasi
hiljaa alas, nappasi maasta suurimman kiven, minkä jaksoi yhdellä kädellä
kantaa ja nousi vielä kerran samalla paikalleen. Hänellä ei ollut kuin yksi
ainoa yritys, joten sihdin oli parasta olla hyvä. Tomar keskitti kaikki
voimansa ja paiskasi kiven kädestään. Shakaali urahti ja kaatui maahan.
Tomar oli ihmeissään. Hän
ei ollut uskonut, että olisi voinut tyrmätä shakaalin pelkällä kivellä. Nyt ei
silti ollut aikaa vain pälyillä uuvelona. Toinen shakaali oli jo tulossa
takaisin. Tomar loikkasi maahan ja hetkeäkään epäröimättä syöksyi luolan
uumeniin. Shakaali oli vain tajuton ja virkoaisi hetkenä minä hyvänsä. Sitä
paitsi sen kaveri oli vielä täysissä ruumiin voimissaan.
Kallioon louhittu käytävä
oli kylmä ja tunkkainen. Mitä syvemmälle Tomar juoksi sitä kylmemmäksi ja
pimeämmäksi käytävä kävi. Juuri kun Tomar ehti ajatella, ettei pian erottaisi
mitään, näki hän pienen valopilkun pimeässä. Luolan seinillä roikkui soihtuja
muutaman metrin välein, jotka yhtä aikaa valaisten, myös lämmittivät käytävää.
Tomar pystyi haistamaan shakaaleja jonkin matkan päässä. Hän toivoi
sydämestään, että luolassa olisi edes jokin paikka, minne hän voisi piiloutua
hädän tullen. Yhtään ääntä Tomar ei silti kuullut. Lopulta hän saapui
risteykseen. Yksi käytävä jatkui vasemmalle ja kaksi oikealle, mutta ne olivat
lukittu valtavilla puuovilla. Tomar toivoi, ettei valitsisi väärin ja jatkoi
matkaansa vasemmalle, yhä syvemmälle luolastoon.
Aika kului.
Välillä Tomar oli kuulevinaan ääniä jostain, mutta ei osannut sanoa, mistä ne
lähtivät. Yhteenkään shakaaliin hän ei ollut vielä törmännyt. Pimeys tuntui
painostavalta ja Tomarin oli pakko jo kävellä. Reppu oli tullut painavammaksi
ja hengittäminen käynyt raskaammaksi. Kostea homeen haju sekoittui jälleen
shakaalien kuvottavaan löyhkään. Tomar ei enää hätkähtänyt hajua, ainoastaan valpastui
hieman. Risteyksiä ei ollut monta hänen matkallaan; ainoastaan kaksi. Toinen
oli haarautunut yhteen ovelliseen ja ovettomaan käytävään. Ovi oli ollut tällä
kertaa auki, mutta sen takaa ei löytynyt muuta, kuin pieni louhittu huone,
jossa oli olkia ja rikkinäinen tuoli. Ei jälkeäkään vangeista. Toinen
haarautunut viiteen eri suuntaan ja Tomar oli valinnut summamutikassa yhden,
jota pitkin hän nyt kulki.
Yhtäkkiä
Tomar haistoi jotain. Raikasta ilmaa. Tomar hidasti kulkuaan. Mutkan takaa
näkyi suoraan edessäpäin suuaukko, jolla seisoi pari vartijaa. Tomar painautui
seinässä olevaa syventymää vasten. Kuinka oli voinut käydä näin? Suuaukko ei
kuitenkaan ollut sama, josta Tomar oli lähtenyt, sillä hän pystyi erottamaan
puita ulkona, joita ei toisella aukolla ollut yhtään.
”Árduk! Mohetal noem!”
Tomar hätkähti.
Huuto kuului jostain kaukaa sisäkäytävistä, mutta Tomar pystyi erottamaan
selvästi juoksuaskelia, jotka lähenivät huimaa vauhtia. Helvetti! Nyt jäin
kiinni! Tomar säikähti ja litistyi seinää vasten, yrittäen kadota varjoihin.
Iso shakaali juoksi pimeydestä luolan suuta kohti. Kaksi muuta ovella
kääntyivät puhumaan sille. Ne puhuivat vierasta kieltä, jota Tomar ei ollut
kuullut edes Demóssa ja niiden ääni muistutti enemmän murinaa ja urahtelua,
kuin tavallista puhetta. Pian kolmen shakaalin joukkoon liittyi vielä yksi,
hieman laihempi shakaali, joka myös juoksi jostain pimeiden käytävien
syvyyksistä ovelle. Jokin oli saanut ne pois tolaltaan, sillä kukaan ei ollut
huomannut Tomaria hänen piilostaan. Tomar päätti käyttää tilaisuutta hyväkseen
ja paeta, ennen kuin hänen onnensa kääntyisi.
Tomar
juoksi kuin olisi tuli hännän alla. Jokin piilo oli löydettävä ja pian. Tomar
pystyi haistamaan yhä enemmän ja enemmän shakaaleja. Àrduk -huudot kaikuivat käytävissä ja niihin vastasi yhä uusia
urahduksia ja karjahduksia. Tomar ei tiennyt, mitä tuo sana tarkoitti, mutta
mitään hyvää se ei voinut olla. Lopulta, pitkän juoksun jälkeen, hän saapui takaisin
viisihaaraiseen risteykseen. Tomar kuuli askelia takaansa ja edestä päin, myös
oikealta oli joku tulossa. Tomar hätääntyi. Hän huomasi katon rajassa kapean
railon, johon hän saattaisi juuri ja juuri mahtua. Koska muita vaihtoehtoja ei
ollut, hän kipusi nopeasti seinää myöten ja sulloutui väkisin kallionrepeämään.
Kaksi
shakaalia juoksi samasta suunnasta kuin Tomarkin oli juossut. Siinä oli se
isompi ja se laihempi, jotka Tomar oli nähnyt aiemmin. Niitä vastaan tuli
oikealta ja kolmannesta vasemmalta kaksi muuta shakaalia. Tomar yritti saada
selvää, mitä ne puhuivat keskenään, vaikka ei ymmärtänyt kieltä. Ne olivat
hyvin kiihtyneitä ja hokivat sanaa árduk. Vielä yksi shakaali sukelsi
pimeydestä. Nyt Tomar ymmärsi mistä oli kyse. Iso shakaali, jolla oli päänsä
päällä kultainen käärme, murahti tulokkaalle (árduk!) ja puhui iskien
nyrkillään kämmeneensä. Käärmepää selvästi selitti tyrmätystä shakaalista ja àrduk
tarkoitti vuorenvarmasti tunkeilijaa. Tomar toivoi koko sydämestään, että
shakaalit eivät haistaisi häntä, sillä hän oli juuri se, mitä koko luolasto
etsi nyt.
Tomarista
oli outoa, että hän oli voinut vain tallustella ja katsella rauhassa ympärilleen
vaikka kuinka pitkään, vaikka paikka oli näin täynnä shakaaleja. Luultavasti
shakaalit olivat vakuuttuneita, ettei suuaukoilla partioivista shakaaleista
pääsisi ohitse, mistä syystä vartiointi sisällä oli löyhempää.
Shakaalit
hajaantuivat eri suuntiin. Tomar tunsi hetkeksi olonsa kumman turvalliseksi
pienessä railossa, vaikka häntä ahdistikin ajatus, kuinka pääsisi pois elävänä.
Ei hän lähtisi. Tänne hän jäisi asumaan. Tomar Ramonin poika, railon asukki.
Daran.
Tomar kuuli
sanojen tulevan suustaan. Hän oli kokonaan unohtanut ystävänsä. Paha olo palasi.
Se kaivoi Tomarin vatsaa ja velloi sisälmyksissä epämielyttävästi. Hän oli
tullut pelastusretkelle ja kaipasi itse nyt pelastusta. Paha olo paljastui pian
häpeäksi ja peloksi. Tomar painoi poskensa kylmää kalliota vasten. Katkerat
kyyneleet valuivat hänen kuonoaan pitkin kalliolle ja kastelivat hänen
kämmenensä. Yhtäkkiä Tomariin iski vielä pahempi olo; epätoivo. Oliko tämä edes
oikea luolasto? Tomar oli lähtenyt soitellen sotaan ajattelematta suunnitelmaansa
loppuun saakka.
Tomar alkoi kaivaa karttaa
repustaan. Ahtaassa tilassa se oli helpommin sanottu kuin tehty. Hänen
käsivartensa raapivat kipeästi kalliota vasten ja hänen kyynärpäänsä
hankautuivat auki. Mutta Tomar ei välittänyt, kartta oli pakko saada esiin.
Raosta hän ei voinut nyt lähteä. Lopulta Tomar sai kartan ulos repusta. Hän
avasi sitä hiljaa niin paljon kuin pystyi. Dewa -vuorilla näkyi useita punaisia
pisteitä, jotka tarkoittivat tyrmiä. Ne olivat kyllä lähellä toisiaan, mutta
mikä niistä oli oikea?
Viileä,
raikas ilmavirta liikutti karttaa Tomarin käsissä. Hän taitteli sen taskuunsa
ja hengitti syvään ulkoa tulevaa ilmaa. Tämä voisi olla hänen viimeinen
kertansa, kun hän haistaisi raikasta ilmaa. Ilmeisesti edes shakaalit eivät
kestäneet tunkkaista ilmaa kovin kauaa, kun olivat hakanneet ilma-aukkoja
luolastoonsa. Tomar räpytti silmiään. Voisiko hän olla oikeasti näin typerä?
Hän kaivoi kartan tottuneesti uudelleen esille taskustaan. Hitto vie! Tottakai pisteet olivat lähekkäin, koska ne olivat
kaikki yhtä ja samaa tyrmää! Epätoivo alkoi hälventyä. Oli olemassa pieni mahdollisuus,
että hän selviäisi. Täältä menin sisään...
tuolla olisi puita, joten olen kaiketi jossain täällä… Tomar selvitteli ajatuksiaan.
Koska tuossa metsässä näin Daranin viimeksi,
kaiken järjen mukaan hänet olisi raahattu juuri tuosta ovesta sisään.
Asioihin alkoi vähitellen tulla järkeä. Tomar tunki kartan uudestaan taskuunsa.
Syvällä luolien uumenissa siitä ei olisi hyötyä. Hän liikahti hieman ja
pysähtyi haistelemaan ilmaa. Toistaiseksi shakaaleja ei ollut kovin lähellä.
Tomar ujuttautui ulos railostaan. Hän ei jäisikään asumaan tänne.
Koska Tomarilla
ei ollut aavistustakaan, missä Daran voisi olla, hän valitsi tien, joka haisi
kaikista vähiten shakaalille. Tomar juoksi välittämättä väsymyksestä ja
nälästä, joka kalvoi hänen jokaista ruumiinosaansa. Pimeät käytävät kapenivat
ja levenivät, mutkittelivat ja viettivät milloin ylös, milloin sivulle. Joitain
tyrmiäkin tuli vastaan, mutta ne olivat kaikki tyhjiä. Jonkin aikaa juostuaan
Tomar päätti levätä, koska ei haistanut lähettyvillä yhtään shakaalia. Kuinka
kauan tämä kilpajuoksu oikein kestäisi, hän mietti. Pakkohan Daranin oli olla
täällä jossain. Pakko! Tomar haistoi taas shakaalien lähestyvän takaansa. Hän
jatkoi juoksuaan.
Tosiseikat
alkoivat iskeytyä häneen väkisin. Ei Daran ollut enää elossa. Hän oli tullut
liian myöhään. Daran oli kuollut ja vaikka hän kuinka juoksisi täällä
shakaalien syöttinä, ei se toisi häntä takaisin. Murhe valtasi Tomarin. Ei
Darania edes oltu tuotu tyrmiin. Vaghókin oli sanonut, että se oli vain aivan
pieni mahdollisuus. Jos fjoðuriaanit olisivat uskoneet veljensä olevan hengissä
he olisivat tottakai lähteneet pelastamaan häntä! Tomar oli kuitenkin halunnut yhä
uskoa, että hänen ystävänsä olisi hengissä. Hän ei tahtonut myöntää
menettäneensä hänet lopullisesti. Mutta nyt hän joutui sen myöntämään, katkerana,
oman elämänsä viime hetkillä.
Tomar
tuli taas risteykseen. Se ensimmäinen risteys, josta hän oli lähtenyt ja tuolla
oli oviaukko, jolla oli jo uusia vartijoita. Tomar oli aivan epätoivoissaan:
hän oli kiertänyt kaiken lisäksi kehää! Shakaalien haju tuntui jo pistävänä
nenässä. Tomar tiesi viimeisten hetkiensä olevan käsillä. Luovuttaa hän ei
silti aikonut. Toisen noista ovista on pakko olla auki. Tomar hölkkäsi kipeänä
väsymyksestä ensimmäiselle ovelle, mutta se oli tiukasti lukossa. Tomar koitti
toista ovea, mutta vastaus oli sama. Nyt hän pystyi jo kuulemaan askeleet
käytävästä. Tomar otti nopeasti reppunsa esille ja kaivoi läähättäen puukkonsa
esille. Pian shakaalit näkisivät hänet, jos hän ei pitäisi kiirettä!
Tomar
tunki puukkonsa lukkoon ja väänsi ensin lujaa oikealle ja työnsi sitten lujaa
lukon pohjaan asti. Lukko päästi pienen räsähdyksen ja ovi antoi periksi. Tomar
kiiruhti nopeasti kammioon ja sulki oven niin hiljaa kuin vain pystyi. Hän
painoi korvansa oveen. Shakaali, ei - kaksi shakaalia, tulivat juuri
risteykseen. Ne eivät edes pysähtyneet, vaan jatkoivat suoraan ohitse, kohti
suuaukkoa. Tomar huokaisi helpotuksesta ja nojasi selällään oveen, antaen sen
naksahtaa kiinni. Hän oli turvassa toistaiseksi. Helpotuksen kyyneleet
vaihtuivat pian kuitenkin surun kyyneleiksi ja Tomarilla oli oikea työ
pidätellä itseään, jottei itkisi liian äänekkäästi. Kaikki toivo oli nyt
mennyttä.
Jokin
liikahti pimeydessä. Tomar säikähti. Hän ei ollutkaan yksin. Luolan lattialla
olevat heinät kahisivat hiljaa, kun jokin tuntui kuin vaihtavan asentoa
pimeydessä, mutta Tomar ei erottanut, mikä häntä vastassa oli. Tomar hapuili
kädellään lattiaa, jonne oli tiputtanut puukkonsa.
”Sinä
et haise shakaalilta.” käheä ääni sanoi pimeydestä.
Vaikka kerran kuolisi,
joutuisi helvettiin ja kokisi maailmanlopun, Tomar tuntisi silti tuon äänen.
”Daran!
”
Tomar kiiruhti
syleilemään ystäväänsä ja hivutti tämän samalla varovasti valoon, joka valaisi
pienen keilan oven räppänästä. Daran oli riutunut lähes tunnistamattomaksi.
Hänen kasvonsa olivat laihat ja kalpeat; poskiluut työntyivät ulos poskista,
jotka olivat kuihtuneet syviksi lommoiksi. Hänen hiuksensa olivat pitkät ja
likaiset ja hänen kaapunsa oli repeillyt. Tomar tunnusteli oliko hänellä
murtuneita luita, mutta haavojen ja ruhjeiden lisäksi hän oli kutakuinkin
kunnossa.
”...Tomar?” Daran yritti avata silmiään.
”Älä
kuluta voimiasi, pian tarvitset niitä. Levähdän vielä hetken, mutta sitten me
lähdemme pois täältä.”
Daran hengitti raskaasti
ja vaikka hän ei saanut silmiään auki, hän silti käänsi kasvonsa Tomaria kohti
ja hymyili tälle.
Polte
Tomarin jaloissa hellitti hieman ja hän tunsi olevansa valmis lähteäkseen.
Yhtäkkiä jostain kaukaa käytävistä kaikui korkea ääni, joka pian saavutti
kirskuvan muotonsa. Ääni loppui kuin seinään. Ennen kuin Tomar ehti ihmetellä
asiaa, sai ääni vastakaikua. Kymmenet uudet kirkaisut vastasivat ensimmäiselle.
Árduk, árduk! Pian käytäviltä kaikui
suorastaan sietämätön mekkala. Tomar kauhistui. Hänet oli löydetty! Askelia
kaikui joka puolella, mutta ne kaikki menivät poispäin. Nyt oli jotain hälyttävää
tekeillä. Tomar hiipi ovelle kuuntelemaan. Myös suuaukolta oli juossut monta
shakaalia pois. Nyt jos koskaan oli aika karata paikalta. Toista mahdollisuutta
ei tulisi.
Tomar
kaappasi repun selkäänsä ja nosti Daranin harteilleen. Jopa langanlaihaksi
riutuneena Daran oli Tomaria puolet kookkaampi ja painavampi, mutta Tomar ei
antanut sen haitata. Hän keräsi kaikki voimansa, riuhtaisi tyrmän oven auki ja
syöksyi autiolle käytävälle. Väsymyksestä houreissaan hän juoksi ulos. Tomar ei
tuntenut enää mitään. Hän vain juoksi. Muu maailma katosi hänen ympäriltään.
Jälkeenpäin hän ei enää edes muistanut, kuinka oli päässyt ovelle, maanvyörymän
ohitse, tai Veljen luo. Yksi oli silti varmaa. Hän oli onnistunut.
Ei hän lähtisi. Tänne hän jäisi asumaan. Tomar Ramonin poika, railon asukki.
VastaaPoistaÄhähä, ihana :DD Aika intense luku!
-Itze
Kiitos! ^___^
PoistaIhana saada palautetta, toivottavasti tarina pysyy milenkiintoisena. ;)
Olen tosi iloinen tän tarinan löytämisestä ja myös siitä, että saan perehtyä sunkin puoleen Kirjoituksista, mietinki nimittäin aina, että mitähän sieltä paljastuu... c:
VastaaPoistaEhkä yks parhaista tarinoista mitä oon koskaan lukenu. Rakastuin vähintään yhtä paljon kuin Kirjoituksiinkin... :D Tykkään kans tosta sun ja Marlan maailmasta, ku siinä on asioita ja tunnelmia, joita ei toisista fantasiamaailmoista löydä (tyyliin semmone jännä tunne jostain tosi muinaissuomalaisesta ja tosisista maailmoista ja ufoista: awesome!). ^__^
Ehkä eeppisintä ikinä oli musta kohtaus jossa Tomar ja Nanáki kohtas, kummankin näkökulma asiasta. Jotenki rakastan sitä miten kaks nii ainutlaatusta ja loppujen lopuksi jollain tavalla toisiinsa liittynyttä kohtaloa (?) tapas toisensa. Voisin melkein piirtää kuvan. Toi kohtaus jotenki kans kiteyttää yhen asian, mistä tykkään tässä tarinassa; sen et hahmoissa on aitoa syvyyttä ja siks niiden interaktiot on kiinnostavia.
Sitä paitsi, tämmönen järkyttävän hyvä tarina on tietenkin aina inspiroivaa luettavaa. Sekä taiteen että elämänasenteen tms. saralla. c: Geatkit on ihania otuksia, vaikka niiden kulttuuri onkin aika ahdasmielinen, mutta fysiologisesti ja luonnoltaan ne on vaan tosi cooleja.
Dodii ja mulla saattas olla enemmänki sanottavaa, mut tässä on tärkein. ^^
Voi, kiitos tuhannesti ihanasta palutteesta! Olen nyt aivan otettu! ^______^
PoistaJa jos haluat ehdottomasti piirtää kuvan, niin tahdon luonnollisesti nähdä sen! :D (Voit pistää joko tänne linkkiä tai lähettää suoraan s-postiini tuuli.sihvonen(at)gmail.com ;) )
Äääk en ole tottunut saamaan näin perusteellista palautetta, en tiedä mitä sanoisin! oivottavasti teksti pitää tasonsa ja pysyy mielenkiintoisena loppuun saakka. ^_^ Kiitos kovasti kommentistasi ja jatka toki lukemista!
Ole hyvä vain. ^^
PoistaHalusin vaan sanoa sen mikä on totta ja minkä oot ehdottomasti ansainnu kuulla. c: